vendredi 30 octobre 2009

Artichauts poêlés à la feta, pain d'épices et lard

Il y a une première fois pour tout! Aujourd'hui, ma grande première se sont les artichauts! je n'osais pas en acheter, je craignais de ne pas arriver à les cuisiner, et surtout je pensais avoir du mal à trouver le meilleur mode de cuisson! Mais grâce à la blogosphère, j'ai trouvé mon bonheur! Et d'un coup, me voila vaillante devant mes artichauts poivrades!


Poêlée d'artichauts à la feta, au pain d'épices et au lard


Pour 2 personnes : 4 artichauts poivrades, 6 tranches de lard fumé, 100g de feta, 4 tranches de pain d'épices, 30g de beurre salé, 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, une pincée de raz el hanout, une pincée de curry, une cuillère à soupe de sauce soja, une pincée de sel.

Préparer les artichauts : rincer, couper les pieds, et faire ce qui s'apelle "tourner les artichauts", et qui consiste à retirer les première feuilles. Couper aussi le premier tiers des autres feuilles. Coupez les artichauts en 2, puis encore en 2. Faites chauffer le beurre salé dans une poêle, y faire revenir les artichauts 5 minutes, ajoutez ensuite les tranches de lard coupées en lamelles, les tranches de pain d'épices coupées en petis dés, le curry et le raz el hanout. Laissez cuire 5 minutes. Ajoutez ensuite un peu de sel, la sauce soja, l'huile d'olive et la feta émiettée. Laissez 2 minutes sur le feu le temps de ramollir la feta. Et voila, c'est prêt. ça y est, j'y suis arrivée!!


lundi 26 octobre 2009

Assiette gourmande aux saveurs d'Asie

Ce que j'adore depuis que je suis à Bordeaux, c'est découvrir des petites adresses gourmandes en me balladant au hasard dans les rues! Il fallait quand même que j'arpente l'autre rive! Du coup, je suis tombée sur une épicerie asiatique Ly Kim Hak, qui se trouve au 33 avenue Thiers (Bordeaux). J'ai été séduite dès mon entrée par l'accueil chaleureux! Et j'ai eu la bonne surprise de trouver de la sauce soja, de la sauce teriyaki, ou encore de l'huile de sésame 2 fois moins cher qu'en GMS! Du coup, une petite recette asiatique s'imposait! Au menu : jambon au caramel de sésame, poires poêlées au curry, et salade d'endives aux noix de cajou et peanut butter.

Assiette gourmande aux saveurs d'Asie



Pour 2 Asian food lovers :
Pour le jambon au caramel de sésame : 4 tranches de jambon, 2 cuillères à soupe de sauce nuoc-mam, une cuillère à soupe de sauce soja, une cuillère à café de gingembre en poudre, une cuillère à café de sucre en poudre, une cuillère à soupe d'huile, 2 cuillères à soupe de sésame. Pour le caramel : 2 cuillères à café de sucre en poudre, 2 cuillères à soupe d'eau.

Pour les poires : 2 poires williams, 1 cuillères à soupe de curry, 20g de beurre salé, poivre.

Pour la salade d'endives : 2 endives, une belle poignée de noix de cajou, 2 cuillères à soupe de peanut butter, 2 cuillères à soupe de lait de coco, une cuillère à soupe de sauce teriyaki, une cuillère à soupe de moutarde.

Commencez par la salade : Lavez les endives, essorez les feuilles. Les mettre dans un saladier avec les noix de cajou concassées. Mélangez ensuite la moutarde avec le beurre de cacahuètes, la sauce teriyaki et le lait de coco. Réservez les endives et la sauce au frigo.
Pour le jambon : Coupez les tranches de jambon en lamelles. Dans une casserole, réalisez un caramel avec le sucre et l'eau. Réservez. Chauffez l'huile dans un wok. Faites-y revenir les lamelles de jambon à feu vif en remuant jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées. Ajoutez le caramel, 15 cl d'eau, les sauces nuoc-mam et soja, et le gingembre. Couvrez et laissez mijoter à couvert sur feu doux pendant 15 à 20 min. En fin de cuisson, ôtez le couvercle pour que l'eau s'évapore. Ajoutez le sucre, le sésame et laissez caraméliser.

Pour les poires : Rincez-les, coupez les en lamelles fines et faites-les dorer quelques minutes dans une poêle chaude avec le beurre salé. Versez un peu de curry, retournez et reversez un peu de curry.

Disposez le tout sur des assiettes, et voila, il en faut pour être heureux non?

dimanche 25 octobre 2009

Petits chocolats blancs fourrés banane, rhum et curry

Ca y est, l'effervescence pour les fêtes de fin d'année va bientôt commencer! Les GMS ont déjà sortis les jouets, moi j'attends les chocolats de mes chocolatiers préférés! Alors pour faire un avant goût des fêtes, je me lance dans des petits chocolats maison! J'avais déjà vu quelque part l'idée d'associer le curry avec le chocolat, alors je décide de faire mon avant-gardiste moi aussi et de me lancer dans cette idée originale. J'ai pensé que la banane se marirait très bien avec le curry, mais je voulais rajouter une touche "sucrée". Et rhum-banane était une évidence! Alors voila, mes petits chocolats! J'ai voulu faire un zoom, la photo n'est pas terrible, mais le résultat était divin!

Petits chocolats blancs, ganache curry, banane et rhum



Pour 20 bouchées.
Pour la coque : 180g de chocolat blanc de couverture.
Pour la ganache : une banane mûre, 160g de chocolat blanc, 60g de crème fraîche, une cuillère à café de rhum, une cuillère à café de curry.

Faites fondre le chocolat blanc de couverture coupé en morceaux bain-marie. A l'aide d'un pinceau, badigeonnez l'intérieur de vos moules d'une fine couche de chocolat fondu. Laissez durcir 15 min au frigo. Badigeonnez de nouveau les moules d'une seconde couche et réservez au frigo.
Dans une casserole, faites fondre le chocolat blanc avec la crème fraîche sur feu doux. Ajoutez le rhum et le curry, puis la banane écrasée en purée. Versez cette préparation dans les moules, laissez durcir une heure au frais. Refaites fondre le reste de chocolat blanc de couverture, et répartissez-le  sur les bouchées pour fermer la coque. Laissez durcir encore une heure au frais avant de démouler.


To Larry, the best chocolatier...

White chocolates bonbons with a curry, banana and rhum ganache

To 20 pieces : 180g of good white chocolate to cover. For the ganache : one banane, one teaspoon of curry, one teaspoon of rhum, 160g of white chocolate, 60g of cream.

Melt the good white chocolate cut in pieces and put in a bowl, in large saucepan with water. With a brush, whitewash inside the moulds with a fine coat of melted chocolate. Put these 15 minutes in the refrigerator. Then whitewash inside the moulds with a second coat of chocolate. Put in the refrigerator.
In a saucepan, melt the white chocolate with the cream. Add the rhum, the curry, and then the banana reduced in puree. Overturn this preparation in the moulds. Let it harden in the refrigerator one hour. Melt the rest of the good white chocolate, and put it on the moulds to close the chocolate. Let it harden one hour in the refrigerator before turn out of the tin.

samedi 24 octobre 2009

mini pizzas de spaghettis matcha, saumon fumé, mangue et féta

Je ne sais pas vous, mais moi je pourrais passer des heures à la fnac ou chez Virgin à regarder les livres de cuisine! J'adorais faire ça à New York! Les rayons paraissent encore plus interminable, et les livres tous plus créatif et fous les uns des autres! Bref, il y a quelques mois de ça, j'ai encore perdu une bonne partie de mon samedi à feuilleter toutes ces pages et je suis tomber sur ça :



La couverture m'a tout de suite séduite! L'idée du litchee farci me semblait originale et je me sui dis que l'interieur devait être en rapport avec la couverture! et c'est le cas! J'avais dans l'optique cette recette des mini pizzas poêlées mais en l'arrangeant à ma façon, comme d'hab! Du coup, me voila parti, avec mes spaghettis au thé matcha trouvés chez Tong frère, à Paris! Pour les mamans, pensez à l'atelier pizza du samedi soir! ce sera original et je pense que les enfants adoreront l'idée!

Mini pizzas de spaghettis matcha au saumon fumé, mangue et féta




Pour 10 mini pizzas : 100g de spaghettis au thé matcha (ou ordinaires), 50g de ricotta, 100g de feta, de l'huile de friture, 4 tranches de saumon fumé, un demi concombre, une mangue, sel, poivre, curry et sauce soja.

Faites cuires les spaghettis dans l'eau bouillante salée puis égouttez-les. Préchauffez le four à 150°C, faites chauffer un peu d'huile dans la plus petite de vos casseroles. Façonner des petites galettes avec les spaghettis et plongez-les dans l'huile une par une jusqu'à ce qu'elles durcissent. Rajouter un peu d'huile à chaque fois pour que les spaghettis soient toujours plongés complètement dans l'huile. Déposez ensuite les galettes sur du papier absorbant. Recouvrir la plaque du four de papier sulfurisé et y déposer les galettes, recouvrir chacune avec un peu de ricott, mélangée à un peu de curry, de sel, de poivre et de sauce soja. Disposez ensuite des lamelles de saumon fumé, de mangue, et de concombre. Et terminez en émiettant de la feta dessus. Enfournez pour 5 min environ, pour que la feta fonde. Et voila, une petite salade pour accompagner le tout et vous avez une petite soirée familiale réussie!

vendredi 23 octobre 2009

Salade du Sud Ouest, 2e épisode...

Oui, je suis dans ma période Sud Ouest en ce moment! Et comme je suis un peu débordée, j'opte encore pour une salade, quelques minutes de préparation mais c'est vraiment le meilleur moyen d'apprécier toute les saveurs! Alors voila, cette fois il me restait une poire qui appelait au secours, alors je me suis occupée d'elle...


Salade de poires poêlées, fourme d'Ambert et pata negra



Il vous faudra tout simplement de la mâche, un beau morceaux de fourme d'Ambert, quelques pruneaux coupés en morceaux, quelques cerneaux de noix, des tranches de Pata Negra en lamelles, et une ou 2 poires coupées en lamelles et dorées à la poêle avec du beurre salé et du 4 épices. Et pour la vinaigrette, un mélange d'huile de noix, de vinaigre de vin rouge, moutarde à l'ancienne, du sel, du poivre, et du persil.



Blue cheese, pears, plum and Pata Negra Salad

Simply melt some salad with pieces of bue cheese, dried plums cutted in quarters, some crushed nuts, some slices of Pata Negra or bacon, and 1 or 2 pears cutted in small stripes and roasted in salted butter and a melt of nutmeg, clove, cinnamon and ginger. And for the vinaigrette, you can melt nut oil, red wine vinegar, Dijon mustard, salt, pepper and parsley.

jeudi 22 octobre 2009

salade gourmande aux accents du sud ouest

Quel bonheur d'habiter Bordeaux! Personne ne me regarde avec des gros yeux ronds quand je demande du Pata Negra!... Je peux trouver mes fromages basques chéris sans problème, et en plus j'ai le choix! ... Le marché regorge de fruits et légumes! C'est un paradis pour moi! Et aujourd'hui j'ai juste envie d'une salade pour apprécier pleinement la saveur de mes trouvailles gourmandes au naturel!

Salade aux accents du Sud Ouest



Tout simpement, il vous faudra de la roquette que vous agrémenterez de pain d'épices coupé et dorés à la poêle, quelques figues bien mûres coupées en quartiers, quelques tranches de Pata Negra, de l'Ossau Iraty. Et pour la vinaigrette, mélangez un peu de moutarde à la figue (chez Dock des Epices), de l'huile de noix, du vinaigre balsamique, du piment d'Espelette et du basilic. Voila, très simple mais efficace!



To Larry ...

Fig, Pata negra and Ossau Iraty salad

Simply, take some rocket salad, add some pieces of spice cake roasted, some figs cutted in small quarters, small strips of Pata Negra, some pieces of Ossau Iraty cheese. And for the vinaigrette, melt fig mustard with nut oil, balsamic vinegar, Chili pepper and basil. Simple but the better way to appreciate these gorgeous products! Bon Appetit!

dimanche 18 octobre 2009

Sandwich cookies pistache, fraise et chocolat blanc

New York me manque vraiment, que se soit les personnes, l'ambiance, les découvertes, l'envirronement, parler anglais, risquer sa vie dans les taxis jaunes :)... je suis vraiment mélancolique de New York! C'est vraiment un endroit merveilleux, et il me tarde d'y retourner! Me reviens aux papilles l'expérience du "ice cream sandwich cookies" de Milk and cookies Bakery. Mon préféré bien sûr, celui au beurre de cacahuète et au chocolat! Du coup, je repars à NYC dans ma cuisine!

Pistacchio, strawberry and white chocolate sandwich cookies



Pour les sablés, la recette vient d'ici. Pour 10/12 biscuits : 125g de farine, 75g de beurre, 50g de sucre en poudre, 25g de pâte à pistache, une pincée de sel, une cuillère à soupe de lait chaud, de la confiture de fraise maison, 100g de bon chocolat blanc (Valrhona par exemple), quelques dragibus roses.

Coupez le beurre froid en petits dés, la mélangez avec les doigts à la farine pour que cela forme un sable grossier. Rajoutez la pâte à pistache préalablement diluée dans une cuillère à soupe de lait chaud, et le sucre. Mélangez bien. Formez une boule, filmez et gardez une demi heure minimum au frigo.
Préchauffez le four à 180°C, étalez la pâte au rouleau sur un plan de travail fariné. N'hésitez pas à rajouter de la farine si la pâte est trop collante. Découpez des petits cercles avec un emporte-pièce. Déposez-les sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé. Enfournez 10 min. Quand ils sont cuits, laissez refroidir sur une grille.
 Faites fondre le chocolat au bain-marie. Déposez ensuite un peu de confiture de fraise sur un biscuit, recouvrez avec un autre biscuit. Avec une spatule, nappez le dessus des biscuits avec du chocolat blanc fondu, et décorez avec un dragibus pour l'aspect girly! Voila! ptite recette simple mais efficace!



To my american guys ...

Pistacchio, strawberry and white chocolate sandwich cookies

Makes 10/12 cookies : 125g flour, 75g butter, 50g sugar, 25g of pistacchio pasta or 2 tablespoons of piscacchio powder, a pinch of salt, one tablespoon of hot milk, a jar of homemade strawberry jam, 100g of good white chocolate, and some pink candies for the decoration!

Cut the butter in small cubes, melt them with the flour in a large skillet. Add the pistacchio flour, or the pistacchio pasta melted in the tablespoon of hot milk, and the sugar. Melt slowly. Make a bowl and put it in the refrigerator during 30 minutes. Preheat the oven to 180°C, spread the past on floured working-plan. Add more flour if the past is too sticky! Cut small circles in the past. Put these on the a cooktop. Cook in the oven during 10 minutes. Let the cookies cool. Melt the chocolate. Put a little bit of strawberry jam on a cookies, cover with an other cookies and coat this one with melted chocolate. Add the candie on. And that's it! You have a  delicious snack for the week end!

vendredi 16 octobre 2009

Projet studyvores

En tant que participante, je dois vous présenter le projet sudyvores qui vient d'être lancé récemment! Il s'agit d'un blog qui a pour but de sensibiliser les jeunes avec l'équilibre alimentaire, la necessité des produits frais, des fruits et des légumes, mais aussi d'offrir une aprroche simple et accessible à la cuisine. En effet, les étudiants cherchent la faciilité, terme qui rime souvent avec sous-vide dans leur esprit! Et si vous faites une inspection des gamelles du midi et du frigo, on rencontre à coup sûr des plats préparés industriel, des pizzas, des préparations bien trop grasses, bien trop chimiques, et bien trop chers comparé au coût de revient d'un plat de pâte fait maison!



Mes camarades et moi, étudiants à l'ISEG, nous proposons de contribuer à cette démarche en publiant chaque semaine des astuces, des recettes basées sur différents thèmes, des bonnes adresses, des articles sur des nouveaux produits... Pour prouver qu'on peut être étudiant, débordé, et bien se nourrir, même avec un budget restreint!




Bien sûr, notre projet offre également une place aux guest star! Alors pour les blogueuses de Bordeaux, si vous avez envie de participer à ce projet, nous serions ravis de vous acceuillir, pour un cours de cuisine, des astuces ou autres! 

Welcome in our Food Academy!

http://www.studyvores.com/

Figues rôties au chèvre, pistache, basilic et curry

Je profite des dernières figues du marché pour concocter un de mes ptits plats préférés, le figues farcies! ... me revoila en vacances...

Figues farcies au chèvre, pistaches, basilic et curry



Pour 2 amoureux du terroir : 6 belles figues, 2 cabécous ou 6 rondelles de bûche de chèvre, une poignée de pistaches, du basilic, du curry, 2 cuillères à soupe de miel, 2 cs de vinaigre balsamique, 2 cs d'huile d'olive, sel, poivre.

Coupez les figues en 4 dans la hauteur sans aller jusqu'en bas. Coupez le chèvre en petits morceaux, mélangez dans un bol avec le vinaigre balsamique, l'huile d'olive, le sel et le poivre. Utilisez une fourchette pour écraser un peu. Ajouter ensuite le curry, le basilic ciselé suivant vos goûts, et ajoutez une cuillère de miel. Enfournez 10 min à 180°C. Servez agrémenté d'un petite lichette de miel versée à la sortie du four sur les figues et une petite salade verte aux noix. Voila, rapide et bon!
Bon appétit!

mercredi 14 octobre 2009

Salade entre terre et mer chocolatée

Salon du chocolat oblige, j'ai décidé de tester quelques recettes que j'avais mises de côté, basées sur l'association du chocolat et du salé. J'ai déjà testé le foie gras au chocolat, j'ai adoré! Donc je suis plutôt optimiste pour ces tests! Ne craignez vraiment pas la saveur du chocolat associé des mets salés! Certes c'est original et peu commun, mais l'amertume du cacao équilibre très bien les saveurs! Hope you'll like it!

Salade entre terre et mer, sauce au chocolat



Pour 2 fans de chocolat : 2 pommes  de terre, 8 bâtons de surimi, 2 tranches de jambon de Paris, une belle poignée de noix de cajou, une demi bûche de chèvre, 2 tranches de pain de campagne, huile de noix, quelques feuilles de salade.
Pour la sauce chocolat : 1 oignon, 2 cuillères à soupe d'huile de noix, 2 cuillères à café de vinaigre de vin rouge, 40cl de vin rouge, 4 carrés de chocolat noir à 70% de cacao, 20 cl de crème liquide, sel, poivre.

Coupez les pommes de terre épluchées en petits cubes. Faites-les revenir dans une poêle chaude avec un peu d'huile de noix. Quand les dés sont bien dorés, salez, poivrez, et réservez. Coupez le surimi en tronçons. Faites dorer les tranches de jambon coupées en lanières dans la même poêle que les pommes de terre en rajoutant une cuillère d'huile de noix. Quand elles sont dorées, les couper en lanières et réserver. Concassez les noix de cajou, coupez la demi bûche de chèvre en petits dés. Faites poêler dans la même poêle que le jambon les tranches de pain de campagne coupées en dés.
Dans les assiettes, disposez quelques feuilles de salade, les pommes de terre, les tronçons de surimi, les lanières de jambon, les dés de chèvre, les noix de cajou et les croûtons de pain de campagne.
 Préparez la sauce au dernier moment pour qu'elle soit servie chaude. Faites dorer l'oignon émincé dans une sauteuse avec 2 cuillères à soupe d'huile de noix. Quand il commence à fondre, ajoutez le vinaigre et le vin rouge, déposez le chocolat en morceaux, et ajoutez la crème en remuant constamment. Salez, poivrez. Lorsque la sauce commence à réduire, stoppez la cuisson. Versez sur les assiettes et dégustez!

Bon appétit et vive le chocolat!


lundi 12 octobre 2009

Mini tournedos de surimi, sauce rhum-vanille

J'ai découvert l'alliance du rhum et du salé dans un restaurant antillais, et j'ai vraiment adoré! Mais à défaut de retourner dans ce restaurant, je décolle pour les antilles dans ma cuisine! Une p'tite recette simple et rapide, et qui mettra un peu de soleil dans votre routine metro-boulot-dodo!

Mini tournedos de surimi, sauce rhum et vanille



Pour 2 fans de cocotiers : 12 bâtons de surimi, 6 tranches de poitrine fumée, 4 cuillères à soupe de crème, 2 cuillères à soupe de lait de coco, une cuillère à café de rhum, une cuillère à café de vanille liquide, un demi oignon, du sel, du poivre, une pincée de curry, une pincée de piment, une cuillère à soupe de sauce soja.
Coupez les bâtons de surimi en deux. Faites revenir à la poêle les tranches de lard. Enroulez les demi bâtons de surimi 4 par 4 avec les tranches de lard et maintenez avec des piques. Mettre un peu de beurre dans la pôele et faites revenir les mini tournedos en les saupoudrant de sel, de poivre, de piment. Préparez la sauce : faites revenir l'oignon juste pour qu'il soit translucide dans une pôele chaude huilée. Ajoutez le curry, la sauce soja, poivre. Remuez doucement avec une cuillère en bois. Ajoutez la crème, le lait de coco, la vanille et le rhum, laissez mijoter 2 minutes. Et voila! Il ne vous suffit plus qu'à préparer un petit accompagnement, salade, poêlée de légumes... as you like!
Bon Appétit!

dimanche 11 octobre 2009

Salade de pomme de terre façon pastilla destructurée

Oui je sais, je me répette, mais le samedi, c'est le samedi, RDV officiel avec Michael Scofield! Et si je rate Michael, mon week end n'est plus vraiment un week end! Alors petit plateau tv avec Michael, mais pas le temps de faire la pastilla que j'avais prévu! Alors petite salade rapide, mais on oublie pas la petite touche d'originalité!

Salade façon pastilla destructurée



Pour 2 addected de séries américaines : 2 pommes de terre, une cuisse de canard confite, une belle poignée d'amandes effilées, 6 abricots secs, une petite poignée de pistaches, quelques feuilles de salade, de l'huile d'olive, du quatre-épices, du sel, du poivre, du curry, quelques feuilles de basilic, 4 cuillères à soupe de crème fraîche, une cuillère à café de sauce soja, 60g de bûche de chèvre.

Commencez par faire dorer les pommes de terre épluchées et coupées en dés dans une poêle chaude avec un peu d'huile d'olive. Quand elles commencent à dorer, saupoudrez d'un peu de sel, de poivre et de quatre-épices, selon vos goûts puis réservez. Effilochez la chair de la cuisse de canard, et faites dorer dans la même poêle que les pommes de terre. Quand la chair commence à dorer, ajoutez une cuillère à café de sauce soja et un peu de curry et du basilic, remuez et réservez.
Faites ensuite dorer les amandes effilées toujours dans la même poêle. Détaillez les abricots secs en petits morceaux, concassez les pistaches. Préparez la sauce dans la poêle qui a servie pour le reste. Versez-y une cuillère à soupe d'huile d'olive, puis le chèvre coupé en morceaux. Quand il commence à fondre, ajoutez la crème, le sel, le poivre, un peu de curry, de quatre-épices, du basilic et gardez sur le petit feu.
Disposez quelques feuilles de salade sur les assiettes, ajoutez ensuite les dés de pommes de terre, la chair de canard, les abricots et les amandes effilées. Terminez par la sauce chaude et les pistaches concassées. Et vous voila en compagnie de Micheal, le reste n'existe plus! Quoi? Quelqu'un a parlé?

...Bon appétit! 

vendredi 9 octobre 2009

Brochettes cabillaud, banane et pomme de terre au curry

Depuis mon séjour aux Etats Unis, et ma folle expérience de New York City, j'ose désormais toute créativité en cuisine. A vrai dire, les gens résument souvent le patrimoine culinaire des Etats Unis aux cheeseburgers, cheesecakes et coleslaw. Alors qu'ils sont vraiment loin de la réalité. Je trouve les américains vraiment très crétaifs en cuisine, et surtout sans préjugés! Là où les français se cantonnent souvent aux produits qu'ils connaissent et à l'usage qui leur est attribué, les américains, eux, osent tout, testent  et sont curieux! Déambuler des journées entières dans Manhattan et regarder Food Network à télé a complètement changé ma vision de la cuisine! God Save America!

Brochettes cabillaud, banane et pomme de terre façon curry



Pour 2 american lovers : 2 pommes de terre, 2 pavés de cabillaud, 1 banane, 4 cuillères à soupe de lait de coco, 2 cuillères à soupe de crème, 2 cuillères à café de curry, un oignon, une poignée de noix de cajou, du basilic, une poignée de gruyère râpé, sel, poivre, une cuillère à soupe de sauce soja, une cuillère à café de piment d'Espelette, une cuillère à soupe d'huile de noix.
Commencez par faire cuire les pommes de terre coupées en gros dés dans un peu d'huile de noix, dans une poêle chaude. Réservez. Faites cuire quelques minutes les pavés de cabillaud dans la même poêle. Faire dorer de chaque côté, la cuisson se terminera dans le four. réservez. Coupez la banane en grosses rondelles, le cabillaud en gros dés. Sur des piques à brochettes (2 par personne), enfiler des morceaux de pomme de terre, banane et cabillaud, renouveler l'opération jusqu'à épuisement puis disposer les brochettes dans un plat allant au four. Dans la poêle qui a dejà servie, faites dorer l'oignon émincé, ajoutez ensuite le basilic, les noix de cajoux concassées, le piment d'espelette et le curry, faites dorer quelques minutes en remuant. Ajoutez ensuite la crème, le lait de coco, le sel, le poivre, la sauce soja, remuez pour lier et versez cette sauce sur les brochettes dans le plat. Saupoudrez ensuite de gruyère râpé et enfournez 15 minutes à 180°C. Servez avec du riz basmati.
Il ne faut pas craindre la banane en version salé!  c'est un vrai régal, son goût fruité vient réhausser la saveur des plats, et il suffit seulement de quelques morceaux! Et hop, vous voila à Bali!


jeudi 8 octobre 2009

tartines bourguignonnes

2e volet des mes aventures gourmandes avec mon pain d'épices de Dijon, ma ville. Cette fois-ci, petite recette très bourgogne!

Tartines bourguignonnes



Pour 2 fans du terroir : 4 tranches de pain d'épices, une noisette de beurre salé, 4 cuillères à soupe de moutarde au cassis ( à défaut, de la moutarde à l'ancienne et du sirop de cassis), 50g de pousses d'épinards, une cuisse de canard confite, sel, poivre, 4 cs d'huile de noix, 4 rondelles de chèvre, persil. Pour la salade : pousses d'épinards, 30g de noisettes, 30g de noix, une cuillère à soupe de moutarde de Dijon, une cuillère à soupe de crème de cassis de Dijon, 1 cuillère à soupe de vinaigre de vin rouge, 4 cs d'huile de noix, sel, poivre, muscade.
Poêler les tranches de pain d'épices dans une poêle chaude avec le beurre salé. Réservez, effilocher la chair de la cuisse de canard, et la faire revenir à la place des tranches de pain d'épices. Faire dorer à feu moyen en ajoutant un peu de persil, sel et poivre. Réservez. Faites ensuite revenir les pousses d'épinards dans la poêle à la place du canard, en laissant la graisse. Ajouter un peu de poivre et persil. Sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé, disposer les tranches de pain d'épices. Recouvrez chacune d'une cuillère à soupe de moutarde au cassis. Disposez ensuite les pousses d'épinards, la chair du canard effilochée, une tranche de chèvre, et versez sur chacune une cuillère d'huile de noix. Enfournez 10 min dans le four préchauffé à 200°C. Préparez la petite salade : mélanger les épinards, les noisettes et noix concassées. Versez dessus la vinaigrette préparé en mélangeant la moutarde, la crème de cassis, le vinaigre de vin rouge, l'huile de noix, le sel, la muscade et le poivre.
Voila, votre petit dîner bourguignon est prêt!



Burgundy's bruschetta



To 2 fans of good food : 4 slices of spice cake, one tablespoon of salted butter, 4 tablespoons of black currant Diijon mustard (or 4 tablespoon of Dijon mustard with 2 teaspoon of black currant syrup), 50g of baby spinach, one thigh of confied duck, salt, pepper, 4 tablespoons of nut oil, 4 pieces of goat cheese, parsley. The salad : baby spinach, 30g of hazelnuts, 30g of nuts, one tablespoon of Dijon mustard, one tablespoon of Dijon's black currant liquor or black currant syrup, one tablespoon of red wine vinegar, 4 tablespoons of nuts oil, salt, pepper and nutmeg.
 
Fry the slices of spice cake in a hot frying pan with salted butter. Put these in a plate. Then roast in the same frying plate the flesh of duck in pieces. Add the parsley, ssalt and pepper. Put in a bowl. Then roast the baby spinach  in the same flying pan. Add parlsey and pepper. Put the spice cake slices on a plate, pour in each one a tablespoon of black currant Dijon mustard. Then add the baby spinach, the duck and a slice of goat cheese on each one. Pour in each one a tablespoon of nuts oil. Cook in the oven 10 minutes at 200°C. Prepar the salad, melting the baby spinach, chips of hazelnuts and nuts. And make the vinaigrette melting the mustard, the black currant liquor or syrup, the red wine vinegar, nut oil, salt, pepper and nutmeg.


Here we go! You're going to Dijon tonight! Bon appétit!

mardi 6 octobre 2009

Curry de canard à la banane... moi aussi j'veux faire un diner presque parfait!

Ca y est! grande finale du Dîner presque parfait... impressionnée par leur talent et surtout, je n'arrive toujours à réaliser les merveilles que peut faire un type qui a un handicap! ... mais moi aussi je veux faire un dîner presque parfait! Du coup, je m'impose ma propre épreuve... le panier imposé : on y trouve bananes, canard, lait de coco, cajoux... pas besoin de chercher plus longtemps, je tente un curry de canard, même si je ne suis pas sûre du résultat de l'alliance banane et canard... mais quand on veut gagner, faut prendre des risques, c'est ça qu'ils disent à la télé! ... Alors je prends des risques! Et j'ai vraiment bien fait! c'était super bon, plein de saveurs et original! Une saveure nouvelle qui m'a beaucoup plu!

Curry de canard à la banane



Pour 2 futurs candidats d'un diner presque parfait : 2 cuisses de canard confites, une banane, 3 cuillères à café de curry, la moitié d'une brique de lait de coco, 10cl de crème liquide, 3 cuillères à soupe de jus de citron vert, du basilic ciselé, un oignon, sel, poivre, deux cuillères à soupe d'huile de sésame, une cuillère à soupe de sauce soja, une belle poignée de noix de cajou.
Effilochez les cuisses de canard et faire mariner une heure le canard dans le jus de citron vert, au frigo. Ensuite, faites revenir l'oignon émincé dans une sauteuse avec l'huile. Faites suer sans le faire dorer, ajoutez ensuite la viande de canard et le jus, laisser cuire 2 minutes à feu moyen. Ajoutez ensuite le curry, le basilic, sel et poivre, mélangez et laisser dorer 2 minutes. Versez ensuite le lait de coco, la crème, la sauce soja et laissez mijoter 10 minutes à feu doux. Ajoutez ensuite la banane coupée en cubes en remuant légèrement, laissez une minute puis ôtez du feu. Servez ce curry avec du riz thaï et saupoudrez le curry de noix de cajou concassées avant de servir.
Voila, bon appétit!


Duck curry with banana



To 2 addicted to Bali's food : 2 thighs of confied duck, one banana, 3 teaspoons of curry, 10 cl of coco milk, 10cl of cream, 3 tablespoons of lime juice, basil, 1 onion, salt, pepper, 2 tablespoons of sesam oil, one tablespoon of soya sauce, about 50g of cashews.
Fray the thighs of confied duck, and let it marinade with the lime juice in the refrigerator. Put the mined onion in a hot pan with the oil. Then add the duck, the lime juice, and let it cook 2 min. Add the curry, the basil, salt and pepper. Pour the coco milk, the cream, the soya sauce, and let it cook 10 min at medium heat. Finally, add the banana cuted in small cubes, melting slowly. Now you can serve this curry with thaï rice and add on cashews before serving. bon appétit!

lundi 5 octobre 2009

Surimi en omelette de pain d'épices

Voila ce que c'est quand on est bourguignonne et qu'on part à Bordeaux... plus de boutiques Maille au centre ville, plus de Mulot et Petit Jean pour leur merveille de pain d'épices, plus de Fabrice Gillotte... mais bon, je ne perts pas au change! Me voila comblée par les cannelés, l'atelier du chocolat et les petites charcuteries du Sud Ouest! Dans tou mes cartons, j'ai tout de même embarqué mon pain d'épices chéri! Personnelement, je trouve que le pain d'épices se marie très bien avec diverses choses et il permet de créer des petites alliances surprenantes et créatives! Il me fallait utiliser le reste de surimi qui pleurait dans mon frigo, alors j'ai eu cette idée, je ne sais pas comment, de le tester avec le pain d'épices! Je n'ai pas été déçu! Ca se marie très bien! Et c'est très rapide à faire!

Surimi en omelette de pain d'épices



Pour 2 faux bourguignons, il vous faudra : 10 bâtons de surimi, 2 oeufs, 4 tranches de pain d'épices, du sel du poivre, une cuillère de moutarde, une cuillère à soupe de farine. Pour la sauce : 4 cs de crème, 2 cs de tzatziki, une cuillère d"huile d'arachide, du sel et du poivre.
Battez les oeufs en omelette dans grand bol, ajoutez-y le sel, le poivre, la moutarde, la farine et le pain d'épices haché en poudre ou du moins en petits morceaux. Vous devez obtenir un mélange pas très appétissant visuellement, pas très liquide mais avec des grumeaux. Beurrez un plat allant au four, disposer les surimi dans le plat et versez dessus la préparation. Il ne vous reste plus qu'à enfourner pour 15 minutes à 200°C. Pendant ce temps, préparez la sauce en mélangeant tous les ingrédients. Et servez les surimi avec une salade verte et la sauce. Voila, bon appétit et vive la bourgogne!


Burgundy's surimi



To 2 Burgundy food addicted : 10 surimi sticks, 2 eggs, 4 slices of spice cake, salt, pepper, one tablespoon of Dijon Mustard, one tablespoon of flour. For the sauce : 4 tablespoons of cream, 2 tablespoons tzatziki, one tablespoon peanut oil, salt and pepper.
Beat the egg in a large bowl. Add salt, pepper, mustard, flour and the mixed slices of spice cake. Butter a pan and put the surimi sticks in. Pour in the preparation with the eggs. Cook in the oven for 15 minutes at 200°C. Now, prepare the sauce melting all of the ingredients. And serve the surimi sticks with a green salad and the sauce! Bon appétit!

dimanche 4 octobre 2009

Bricks exotiques aux crevettes, bananes, avocat et curry... allez Hop! On décole!

Et oui, le beau temps perdure! ... enfin, disons que l'on touche du bois et qu'il ne faut pas parler trop vite!! Mais moi, tout ça me donne envie de renfiler mon maillot de bain et de retourner à la playa!! Alors après un samedi mouvementé à arpenter les rues de Bordeaux, avec quelques dilemnes dans la rue Sainte Catherine ("j'achète, j'achète pas? Lequel que je prend? A ton avis, c'est quoi la couleur qui me va le mieux?"...), je rentre épuisée et là, il me faut quelque chose d'énergétique! Ben oui, trois épisodes de Prison Break, va falloir tenir!! Alors en faisant l'inventaire du placard, les bananes achetées ce matin au marché et l'avocat archi mûre qui me supplie de ne pas le laisser comme ça, me donnent des idées... Vous venez? ... On embarque là?

Brick exotiques aux crevettes, bananes, curry et avocat



Pour 4 addicted au shopping épuisés : 100g de crevettes roses, 1 banane pas trop mûre, 1 avocat bien mûre, 1 cuillère à soupe de curry, du piment d'espelette, du jus de citron vert, du sel, une cuillère à soupe de crème, 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, poivre, 4 feuilles de brick.

Préchauffez le four à 200°C, coupez les crevettes, la banane et l'avocat en petits dés. Assaisonnez avec le curry, le sel, le poivre, le piment d'Espelette. Mélangez doucement avec une fourchette et versez ensuite l'huile d'olive, le jus de citron, la cuillère de crème. Mélangez au fur et à mesure. Déposez un peu de mélange sur 1/2 feuille de brick huilée, roulez et repliez les bords. renouvelez l'opération avec les autres. La forme des bricks dépend de votre appétit et de vos goûts! personnelement, je pense que ces bricks gagnent à être de taille moyenne pour pouvoir apprécier toute la saveur du mélange de ces ingrédients! Ensuite disposez dans un plat beurré et enfournez pendant 10 min. Juste le temps de préparez votre petite salade et les couverts... ça y est, le plateau télé commence et Michael Scofield arrive juste à l'instant! bon appétit!


Exotic bricks with bananas, shrimps, curry and avocado

To 4 summer addicted : 100g shrimps, 1 banana, 1 avocado, 1 tablespoon of curry powder, piment d'espelette, lime juice, salt, one tablespoon of cream, 2 tablespoons olive oil, pepper, 4 bricks sheets.

Preheat the oven to 200°C, cut the shrimps, the banana and the avocado in small cubes. Put in a large bowl, add the curry, salt, piment d'Espelette, pepper, melt slowly. Then add the olive oil, the lime juice, the cream. Put a little bit of this preparation on a half of a brick sheet. Roll and fold up edges. Continue with the rest of the preparation. Put in on a buttered plate and cook in the oven for 10 minutes. You can serve with a mixed salad. Bon Appétit!
 

samedi 3 octobre 2009

Des Financiers Matcha, banane et macadamia...

A défaut de ne pas être à Paris et de ne pouvoir me régaler des merveilleuses créations de Sadaharu Aoki, j'ai embarqué à Bordeaux mon thé vert Matcha acheté chez G.Detou... Il me restait des bananes, et quelques noix de macadamia trainaient par là, alors j'ai improvisé un petit mélange complètement au hasard! Mais il y a quelqu'un qui a dit que "la hasard fait bien les choses"!... et bien oui, c'est tout à fait ça!


Financiers au thé vert Matcha, bananes et noix de macadamia



Pour 24 mini gourmandises : 140g de beurre, 50g d'amandes en poudre, 150g de sucre en poudre, 4 blancs d'oeufs, 50g de farine, 2,5 cuillères à café de thé vert matcha, une banane, 2 poignée de noix de macadamia.
Préchauffez le four à 180°C, faites fondre le beurre dans une petite casserole, et laissez-le cuire pour qu'il prenne une belle couleur noisette. Filtrez-le et laissez tiédir. Mélangez au fouet les amandes, le sucre et les blancs d'oeufs afin d'obtenir un mélange mousseux. Tamisez ensemble la farine et le thé vert, et ajouter le tout à la précédente préparation à l'aide d'un fouet. Incorporez le beurre fondu, toujours en fouettant doucement. Beurrez des moules à financiers ou à mini tartelettes, remplissez les au 2/3 avec la pâte. Enfoncez dans chaque empreinte des morceaux de banane et des éclats de macadamia. Enfournez 15 min. Vous pouvez les déguster tièdes ou froids. Je vous conseille tièdes avec une crème anglaise parfumée au rhum!



Green tea, banana and macadamia financiers
24 mini pieces : 140g butter, 50g almond powder, 150g sugar 4 egg whites, 50g flour, 2.5 teaspoons of Matcha green tea powder, about 50g of macadamia nuts, one banana.
Preheat the oven to 180°C, melt the butter in a skillet and let it cook, for the butter to have a nice nut color. Melt with a whip the almond powder with the sugar and the egg whites. Add the flour and the green tea powder melted together, whipe slowly and add the butter. Pour this preparation in small individual pans. Skin in banana pieces and macadamia chips, cook 15 minutes in the oven. You can eat these tepid or cold, but I personnaly prefer tepid with a fresh crème anglaise perfummed with rhum. Bon appétit!

vendredi 2 octobre 2009

Les tartines à Marie Madeleine...

Petite soirée Da Vinci Code sur M6, moi qui aime les histoires un peu bizarres je suis servie! Enfin chacun sa religion, chacun ses croyances, mais c'est quand même marant ce genre de petit potin... Marie Madeleine? Madame Jésus ou pas ? ... une chose me marque à chaque fois qu'il s'agit de religion, c'est qu'il y a toujours un rejet ou une sous-éstimation de la femme! ... Alors voila, aujourd'hui je deviens féministe! ... Vive Marie Madeleine...

Tartines avocat et canard confit



Pour 2 féministes, il vous faudra : 2 tranches de pain de mie américain complet, de l'huile d'olive, du sel, du piment d'Espelette, un avocat, du jus de citron vert, une cuillère à soupe d'épices à guacamole, une poignée de cerneaux de noix, 2 cuillères à soupe de sauce soja, une belle cuisse de canard confit (ou à défaut des aiguillettes de canard dorées à l'huile d'olive), 50g de cantal entre-deux, et de quoi faire une petite salade.

Cette recette peut se réaliser au four ou au micro-ondes. Couper chaque tranche de pain de mie en triangle, badigeonner de l'huile d'olive, sel, piment d'Espelette. Disposer sur la plaque du four recouverte d'aluminium. Couper l'acovat en deux, prélever la chair et l'écraser dans un bol avec du jus de citron vert, les épices, la sauce soja et les cerneaux de noix concassés. Etaler cette préparation sur le pain de mie. Effilocher la cuisse de canard confite ou couper en petits morceaux des aguillettes de canard. Disposer les morceaux sur l'avocat, poivrez, verser quelques gouttes d'huile d'olive et saupoudrer de cantal râpé. Enfourner pour 10 min à 180°C. Si vous utilisez seulement le micro-ondes, faites dorer les tranches de pain huilée à la poêle ou au grille-pain.


jeudi 1 octobre 2009

fresh tomates farcies... parce que l'idée que l'été veuille rester ne me déplaie pas!

"Lété Indien" ... j'adore cette expression! Moi qui suis une fan de chaleur, qui adore la cannicule et redoute le moindre courant d'air, me voici super heureuse : aujourd'hui 1er Octobre, nous voila encore ptites sandales d'été, mules, spartiates et compagnie, T-shirts et ptits tops d'été, lunettes de soleil et tutti cuanti! Du coup, je délaisse le four pour le frigo! Ce soir, nous restons dans la cosmo-food!... Avec une rencontre greco-basque! Oui je garde mon ptit Pays Basque, j'ai du mal à m'en séparer!



Fresh tomates farcies ou petit entretien gréco-basque


Pour 2 summer addicted : 2 tomates, un ptit pot de Tzatziki, 50g d'Ossau Iraty, quelques cerneaux de noix une poignée d'olives vertes dénoyautées, du piment d'Espelette, du sel, de l'huile de noix.
Rien de plus rapide et plus simple! mélanger le tzatziki avec l'Ossau en petits dés, les olives en petits morceaux, les noix concassées, l'huile, les épices et le sel. Mettre tout ça au frigo. Préparer les tomates (ne pas les mettre au frigo sinon elles perdent leur saveur!). Les couper en 2, les évider et essuyer l'intérieur avec du papier absorbant. Disposer dedans la préparation réservée et servir avec une salade verte. Voia, vous pouvez vous mettre sur votre petite terrasse, balcon ou jardin en vous demandant... "Quel mois on est là?"



Fresh greco-basque tomatoes  


To 2 summer addicted : 2 tomates, a small jar of Tzatziki, 50g of Ossau Iraty cheese, nuts, about 4 tablespoons of green olives, Espelette chili, salt and nut oil.

Very fast and very easy! Melt the tzatziki with Ossau Iraty cheese in small cubes, green olives in small pieces, nuts, oil, spices and salt. Put it in the refrigerator. Prepar tomatoes, cutting these in half, and sponge in with paper towels. Put in the reserved preparation, serve with a green salad!